Lade Veranstaltungen
Cripping Home – Euer Heim ist unser Albtraum
© Jenny Bank

Do 19.05.
20:00
Lecture Performance
Cripping Home – Euer Heim ist unser Albtraum
Von Steven Solbrig
Veranstaltungsort: Literaturforum im Brecht-Haus

Triage, Oberlinhaus, Sinzig – drei Ereignisse der letzten Jahre, die zeigen, wie eine ableistische Gesellschaft es Menschen mit Behinderungen unmöglich macht sich zu Hause zu fühlen. Was bedeutet der Begriff „Zuhause“ also für sie? Wo gibt es die Möglichkeit, gestorbenen Menschen mit Behinderung zu gedenken? Und wie lässt sich Brecht eigentlich „crippen“? Performance-Künstler*in und Aktivist*in Steven Solbrig untersucht mit »Cripping Home – Euer Heim ist unser Albtraum« die Verbindung von Wohnen und Gewalt gegenüber Menschen mit Behinderungen und sucht nach neuen Ansätzen eines kollektiven Zusammenlebens aller.

 

Unter anderem mit: Anne Gersdorff, Jan Kampmann, Swantje Köbsell und Steve Stymest.  Unterstützende Personen: Tilla Reichert, Jana Zöll, Lisa Homburger (Untertitel), Christin Marie Feldhaus.



Steven Solbrig (er/they), weiß, genderfluid, mit Behinderung, wuchs in der ehemaligen DDR auf. Anfang der 2000er Jahre absolvierte Solbrig eine Ausbildung in einer Behinderteneinrichtung, inklusive Internatsunterbringung. 2015/16 war Steven in der größten Aufnahmestelle für sogenannte Unbegleitete minderjährige Flüchtlinge in Niedersachsen angestellt. Seit mehr als zehn Jahren arbeitet Steven kulturpolitisch sowie künstlerisch, u.a. zu Ableismus, Crip-Theory, Faschismus, Rassismus und Sexismus.


»100 neue Wörter für Zuhause« ist eine Lecture Performance-Reihe in sieben Teilen, die von Mai bis November 2022 stattfindet. Die teilnehmenden Künstler*innen präsentieren an jeweils zwei Abenden neu entwickelte Beiträge, in denen sie sprachlich-performativ den Begriff Zuhause untersuchen. Sie schaffen alternative Blickwinkel auf Orte, wo Menschen jeden Tag essen, trinken und schlafen. Künstlerische Leitung: Cornelius Puschke, Szenografie: Marc Jungreithmeier.


Die Performance findet in deutscher Lautsprache statt – der erste Teil ist deutsch untertitelt, der zweite Teil wird von Deutscher Gebärdensprache begleitet.


Hinweise zur →Barrierefreiheit

Gefördert durch den Hauptstadtkulturfonds. Mit freundlicher Unterstützung durch die Evangelische Friedhofsverwaltung Berlin
Präsentiert von der taz


Diese Seite verwendet Cookies, um Ihnen den bestmöglichen Service zu gewährleisten.